````

Notícies d'Alacant i província

dijous, 25 abril 2024

La UA dissenya una app capaç de reconèixer i interpretar l'alfabet de la llengua de signes

Sign4all, creada per investigadors de la UA, contribueix a façalitar la comunicació entre tota la societat, tant oient com sorda.

El Grup de Robòtica i Visió Tridimensional (RoViT) de la Universitat d'Alacant (UA) ha dissenyat Sign4all, la primera aplicació capaç de reconèixer i interpretar en temps real l'alfabet de la llengua de signes espanyola (coneguda per les sigles LSE).

És un avenç que contribueix a trencar les barreres comunicatives entre sords i oients en situacions tan quotidianes com anar a una consulta mèdica o menjar en un restaurant. Segons la darrera Enquesta de discapacitat, autonomia personal i situacions de dependència de l'Institut Nacional d'Estadística (INE), a Espanya hi ha 1.230.000 persones amb una discapacitat auditiva de diferent tipus i grau. D'estes, 27.300 persones fan servir la llengua de signes per comunicar-se.

Gràcies a l'ús de diferents tècniques de visió per ordinador i d'aprenentatge profund (aprenentatge profund), la doctora en Informàtica i investigadora de la UA Ester Martínez, juntament amb l'estudiant de doctorat Francisco Morillas, ha desenvolupat esta eina de baix cost per poder oferir assistència a les persones sordes quan no puguen anar acompanyats d'un intèrpret.

Sign4all, després de capturar la persona i extraure'n el detall de l'esquelet dels braços i les mans, codifica amb color blau la part esquerra del cos i en roig la part dreta, mantenint en tot moment l'anonimat de l'usuari. A partir d'este moment, l'aplicació tradueix el signe utilitzat per la persona sorda en temps real i, en sentit oposat, és capaç de signar mitjançant un avatar virtual paraules en espanyol teclejades per la persona oient.

"La idea és que tot este procés es puga fer descarregant una aplicació i utilitzant la pròpia càmera del mòbil o d'una tauleta, perquè es puga utilitzar a qualsevol lloc", detalla Martínez.

"Després de moltes proves, Sign4all aconsegueix interpretar i reconèixer l'alfabet de la LSE amb una precisió del 80%", explica la investigadora de la UA. "Encara que este resultat es correspon amb l'alfabet datilològic, estem treballant en una versió amb un vocabulari específic que pertany al camp de les tasques quotidianes on interpretar frases completes", afegeix.

L'equip de treball de la UA fa mesos que “entrena” este nou sistema i introdueix cada vegada més signes. En este sentit, ha sorgit una col·laboració amb el Grup de Recerca de Llengua Espanyola i Llengües Signades (GRILES) de la Universitat de Vigo, un grup amb àmplia experiència en l'estudi d'esta llengua i el seu ús a diferents territoris.

“Des de la Universitat de Vigo estan recollint imatges amb intèrprets i nosaltres estem processant totes estes dades. D'esta manera, podem ampliar molt més radiament el vocabulari del nostre sistema de reconeixement i interpretació de la LSE i millorar-ne el funcionament”, apunta Ester Martínez.