Notícies d'Alacant i província

dimarts, 31 gener 2023

L'Institut Juan Gil-Albert reedita La ruta del Quixot d'Azorín amb il·lustracions de Joan Castejón

El llibre, amb un tiratge de 500 exemplars, reuneix les cròniques que l'autor va escriure el 1905 per encàrrec del diari El Imparcial.

El Institut Alacantí de Cultura Juan Gil-Albert tanca les seues activitats de l' any Azorín amb la recuperació de l'edició de La ruta de Don Quixot, il·lustrada per l'artista Joan Castejón i precedida d'una introducció de José Ferrándiz, Director de l'IAC.

- Publicitat -

La presentació de el llibre, que ja va publicar la Diputació d'Alacant en 2005 amb motiu de l' IV Centenari del Quixot i de el centenari d'esta obra de l'escriptor de Monòver, tindrà lloc el dimecres 31 de gener en l' casa Bardín a les 19: 30 hores i comptarà amb l'assistència de l'diputat de Cultura, Cèsar August Asencio, I el president de la Fundació Caixa Mediterrani, Luis Boyer. El Gil-Albert ha realitzat, en esta ocasió, un tiratge reduïda de 500 exemplars.

Amb un tiratge de 500 exemplars, la reedició inclou com a novetat un apèndix amb quatre articles azorinianos, posteriors a esta obra, en els quals l'autor de Monòver recordava el seu viatge i experiència per la Manxa. La ruta de Don Quixot, Un dels títols més editats d'Azorín, recull les quinze cròniques que l'escriptor va signar a 1905 per al diari l'Imparcial per encàrrec del seu director José Ortega i Munilla, Pare de Ortega i Gasset. Aquell any es commemorava el III Centenari de l'aparició de la primera part del Quixot i amb este motiu este diari va dedicar diversos articles dels seus col·laboradors notables, sent l'aportació d'Azorín la més destacada i original.

- Publicitat -

El recorregut de l'escriptor per Argamassilla d'Alba, Cova de Montesinos, Sorollera, port Lápice, Camp de Criptana, el Toboso y Alcàsser de San Juan va deixar com a resultat un dels seus més rellevants llegats periodístics, En el qual va captar l'essència dels pobles manxecs amb unes descripcions inoblidables d'escenaris i personatges.

Amb encert premonitori Azorín va escriure llavors: "Les aventures, desventures, calamitats i adversitats d'este cronista és possible que arribin algun dia a ser famoses en la història". actualment, La ruta de Don Quixot no és només la seua títol més editat en els últims anys sinó també el més traduït des que va aparèixer.

Així mateix, cal recordar la recent versió teatral d'este llibre, adaptat per Eduardo Vasco i amb la interpretació de Arturo Querejeta, De la qual l'IAC va programar, durant la seua gira, una representació en el Teatre Principal de Monòver. D'altra banda, l'Any Azorín ha tingut molt present el record d'este llibre, com s'aprecia en el documental Azorín, la imatge i la paraula produït per la Diputació en coproducció amb RTVE.

CatalàEspañol